Beispiele für die Verwendung von "Quelqu'un d'autre" im Französischen mit Übersetzung "someone else"

<>
Veuillez demander à quelqu'un d'autre. Please ask someone else.
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Elle le prit pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre. Please have someone else do it.
Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Il te faudra demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Please ask someone else.
Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre. You must have me confused with someone else.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre. I feel like I've become someone else.
Fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre. Do it for yourself; not for someone else.
Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre. She'd rather be spending time with someone else.
Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre. I think you've mistaken me for someone else.
Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait. If you hadn't done it, someone else would have.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
On lui demanda de le convaincre de faire peindre la maison par son fils ou quelqu'un d'autre. She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house.
Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura ! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre. I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.