Beispiele für die Verwendung von "Relations" im Französischen mit Übersetzung "relationship"
Übersetzungen:
alle46
relationship20
relation11
connection5
acquaintance2
association1
andere Übersetzungen7
Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.
Women use talking to maintain personal relationships.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship?
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
How much distance could you accept in a long distance relationship?
Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
A relationship based on total honesty is bound to fail.
Lao Gan Ma et moi, nous avons une relation d'amour-haine.
Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship.
Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
I think it's time for me to give up on this relationship.
Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Tom was initially surprised when Mary introduced Bert in their couple relationship.
Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
It took me a long time to get over my last relationship.
Je pense que tu attaches trop d'importance à la relation de Jean avec Jeanne.
I think you're reading too much into John's relationship with Jane.
Nous finissons très souvent par apprécier quelqu'un ou notre relation avec lui seulement lorsque nous le perdons.
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Cet auteur ne comprend pas du tout quel besoin auraient un homme et une femme qui ne peuvent être investis dans une relation romantique de devenir amis.
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung