Beispiele für die Verwendung von "Soudain" im Französischen mit Übersetzung "sudden"

<>
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Son soudain décès fut une tragédie. His sudden death was a tragedy.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. All of a sudden, the fire alarm went off.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Il y eut un soudain revirement de la situation. There was a sudden change in the situation.
J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre. I was surprised at the sudden thunder.
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain. I was surprised at the news of his sudden death.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit. All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Elle était embarrassée par sa soudaine apparition. She was embarrassed by his sudden appearance.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Il souffre de soudaines quintes de toux. He suffers from sudden fits of coughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.