Beispiele für die Verwendung von "Temps" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1611 time1107 weather142 andere Übersetzungen362
Combien de temps ça prend ? How long does it take?
Comment vas-tu ces derniers temps ? How have you been recently?
Comment est ton emploi du temps, aujourd'hui ? What's your schedule like today?
Dans un premier temps personne ne me crut. No one believed me at first.
Personne n'est tout le temps clairvoyant. No man is wise at all times.
Évitez la friture pour un temps. Avoid fried foods for a while.
Je n'ai pas de temps libre pour étudier. I have no leisure to study.
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel. As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé. In times of crisis one should never idealise the past.
Combien de temps dure le trajet How long does this trip take
Je l'ai vu abondamment, ces derniers temps. I've seen a lot of him recently.
Nous sommes en retard sur l'emploi du temps. We are behind schedule.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Combien de temps serez-vous ici ? How long will you be here?
Je l'ai beaucoup vu, ces derniers temps. I've seen a lot of him recently.
Pourrais-je avoir l'emploi du temps de la classe ? May I have a class schedule?
Combien de temps resterez-vous ici ? How long will you stay here?
Elle était un peu à cran ces derniers temps. She's been feeling a little on edge recently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.