Beispiele für die Verwendung von "abonné demandé" im Französischen

<>
Il s'est abonné à Time magazine. He subscribed to Time magazine.
J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir. I demanded that they be allowed to leave.
Êtes-vous abonné à un magazine ? Do you subscribe to any magazines?
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
Êtes-vous abonné à de quelconques magazines ? Do you subscribe to any magazines?
J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
À quel journal es-tu abonné ? What newspaper do you subscribe to?
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Es-tu abonné à de quelconques magazines ? Do you subscribe to any magazines?
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
À quel journal êtes-vous abonné ? What newspaper do you subscribe to?
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Elle lui a demandé pourquoi il pleurait. She asked him why he was crying.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse. Mother told me to mow the lawn.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Il m'a demandé mon nom. He asked me what my name was.
Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture. I asked him where I should park my car.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Je lui ai demandé si il aimait la nourriture chinoise. I asked her if he liked Chinese food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.