Beispiele für die Verwendung von "absorbé" im Französischen

<>
Il est absorbé par sa recherche. He is absorbed in his research.
Il était complètement absorbé par le livre. He was completely engrossed in the book.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Il est absorbé par son travail. He is absorbed in his work.
Il semble absorbé dans son travail. He seems absorbed in his work.
Il est absorbé à lire des romans de détectives. He is absorbed in reading detective novels.
Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier. He is absorbed in reading a detective story.
Tom était si absorbé par son travail qu'il en oublia de manger. Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
Il est absorbé à jouer au tennis, mais son frère fait plus du football et du baseball. He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball.
Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce. My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Une éponge absorbe l'eau. A sponge absorbs water.
Ces pyjamas absorbent bien la sueur. These pajamas absorb sweat well.
Le sable sec absorbe l'eau. Dry sand absorbs water.
Ce tissu absorbe bien l'eau. This cloth absorbs water well.
Le papier buvard absorbe l'encre. Blotting paper absorbs ink.
J'aimerais savoir comment ces substances sont absorbées par le corps. I would like to know how these substances are absorbed by the body.
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Il était absorbé par ses mots-croisés. He is involved in working out a crossword puzzle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.