Beispiele für die Verwendung von "accent fixe" im Französischen

<>
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent. He is from Osaka, as is shown by his accent.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
Il parle anglais avec un fort accent allemand. He speaks English with a strong German accent.
D'après son accent, il est originaire de Kansai. Judging from his accent, he is from Kansai.
Il parle anglais avec un accent allemand. He speaks English with a German accent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.