Beispiele für die Verwendung von "accent libre" im Französischen

<>
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
Je suis libre toute l'après-midi du 27 février. I am free all afternoon on February 27.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent. He is from Osaka, as is shown by his accent.
Je suis libre demain. I am off duty tomorrow.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.