Beispiele für die Verwendung von "accrocher regard" im Französischen
Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué.
She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel.
I think you had better stick to your present job.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo.
I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Everywhere you look you can see young couples kissing.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung