Beispiele für die Verwendung von "actions hors cote" im Französischen

<>
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat des actions humaines ? Do you believe global warming is the result of human actions?
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Il a investi son argent en actions. He invested his money in stocks.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.