Beispiele für die Verwendung von "aimer à perdre la raison" im Französischen

<>
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés. Whatever the reason, they did not marry.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Chris n'apprécie pas la façon qu'a eu Beth de perdre la montre qu'il lui avait prêtée. Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
Je veux connaitre la raison de son absence. I want to know the reason for his absence.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Tu m'as fait perdre la tête. You made me lose my mind.
J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire. I know the reason, but I can't tell you.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie. Little did they dream of losing the game.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. I know the reason why Tom was angry with them.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Ils ne pensaient pas perdre la partie. Little did they imagine that they would lose the game.
C'est la raison pour laquelle je suis venu ici. This is the reason why I came here.
Il passe son temps à perdre son portable. He's always losing his mobile.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Loss of health is more serious than loss of money.
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais absent de l'école hier. Tell me the reason you were absent from school yesterday.
Il commence à perdre ses cheveux. He is beginning to lose his hair.
Que signifiera pour nous de perdre la guerre ? What will losing the war mean to us?
Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison. I have no idea what the reason is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.