Beispiele für die Verwendung von "air de fête" im Französischen

<>
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants. His avuncular mien endears him to small children.
Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Il a un air de garçon d'à coté. He's got a boy-next-door look about him.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare. In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça. I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Sans air, nous mourrions. Without air we would die.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.