Beispiele für die Verwendung von "airs" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle37 air27 look4 tune4 andere Übersetzungen2
La balle rebondit haut dans les airs. The ball bounced high in the air.
La fumée s'élevait dans les airs. The smoke ascended into the air.
Je n'aime pas voyager par les airs. I don't like traveling by air.
Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là. He put on airs in her presence.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine. She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes. A bird can glide through the air without moving its wings.
C'est parce que la bulle a disparu dans les airs. That's because the bubble vanished into thin air.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine. She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
Vivre sans air est impossible. To live without air is impossible.
Il prit un air grave. He looks stern.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Elle adopta un air d'innocence. She put on an air of innocence.
Il a un air de garçon d'à coté. He's got a boy-next-door look about him.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Ta soeur a un air si noble qu'on dirait une princesse. Your sister looks as noble as if she were a princess.
Je voulais que le musicien joue un air triste à la flûte. I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
À la télévision, quelqu'un d'un air sérieux, a parlé des problèmes de l'avenir de notre pays. On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.