Beispiele für die Verwendung von "allait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle2001 go1983 andere Übersetzungen18
Elle allait partir de la maison. She was about to leave the house.
Elle l'assura que tout allait bien. She assured him that everything was OK.
L'opposition à l'embargo allait croissante. Opposition to the embargo was growing.
Il allait et venait dans la pièce. He walked back and forth in the room.
Nous pensions qu'il allait nous soutenir. We expected him to support us.
C'est ainsi qu'il en allait. That’s how it was.
Ma mère dit qu'elle allait bien. My mother said that she was all right.
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
"Où allait-il ?" "Il allait vers le nord." "Where was he headed?" "He was headed north."
Elle l'a assuré que tout allait bien. She assured him that everything was OK.
Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait. I took it for granted that she would come.
Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer. He gambled on the war coming to an early end.
Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage. He was about to apologize when the man punched him in the face.
La dernière fois que je l'ai vu, il allait assez bien. The last time when I saw him, he was quite well.
Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi. She let him pay the bill as a matter of course.
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.