Beispiele für die Verwendung von "an passé" im Französischen

<>
L'an passé, il a beaucoup plu. It rained a lot last year.
J'ai pris un cours d'art l'an passé. I took an art class last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vue l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vu l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. Paris is one of the cities I visited last year.
Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé. Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Ça s'est passé quand je ne regardais pas. It happened while I wasn't looking.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Que c'est-il passé dans le bus ? What happened on the bus?
Je n'ai que faire de ton passé. I don't care about your past.
Quelque chose s'est passé. Something happened.
Quarante ans ont passé. Forty years passed.
Tout c'est passé comme prévu. Everything fell out as I expected.
Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé. It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it.
Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon. Five years have passed since they came to Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.