Beispiele für die Verwendung von "analyse de tendance" im Französischen
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus.
After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
The CIA runs a thorough background check on all new employees.
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs.
Boys tend to look down on their younger sisters.
Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
Every situation requires individual analysis.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public.
American parents are willing to say good things about their children in public.
En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens.
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Nous avons essayé de projeter notre analyse dans le futur.
We tried to project our analysis into the future.
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Il a tendance à se fâcher si tu lui poses beaucoup de questions.
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
Elle persiste à dire que son analyse est correcte.
She persists in saying that her analysis is correct.
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
We are prone to judge every one by ourselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung