Beispiele für die Verwendung von "années cinquante" im Französischen

<>
Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets. In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Il m'a arnaqué de cinquante balles. He stiffed me for fifty bucks.
Les chansons me rappellent mes jeunes années. The song reminds me of my young days.
Bientôt, ce ne sera plus inédit de vivre jusqu'à cent cinquante ans. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années. I have lived here a little over 60 years.
Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon. One hundred and fifty people entered the marathon race.
Dans ses dernières années Beethoven était sourd. Beethoven was deaf in his late years.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.
Notre école a cinquante ans. Our school is fifty years old.
Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années. He worked as a diplomat for many years.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration. The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo. 250 kg is an extraordinary weight, even for a sumo wrestler.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années. The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Il ne gagne pas plus de cinquante dollars par semaine. He earns not more than 50 dollars a week.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années. I want to stay in America for a few years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.