Beispiele für die Verwendung von "aperçu stratégique" im Französischen
Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.
Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.
En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision.
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.
The express train went by so fast that we hardly saw it.
J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe.
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung