Ejemplos del uso de "appartenance à un parti" en francés
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti.
I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.
He owes his success both to working hard and to good luck.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage.
I can afford neither the time nor the money for a trip.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
She lost her memory in a traffic accident.
Tandis que j'attendais le car, j'ai assisté à un accident.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste.
But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad