Beispiele für die Verwendung von "appel de marge du jour" im Französischen

<>
J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. I got a call from the school today.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Tom a reçu un appel de l'hôpital. Tom got a phonecall from the hospital.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés. They are appealing for money to help refugees.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Le plat du jour est du poisson. Today's dinner is fish.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
Rapporte-moi le journal du jour. Bring me today's paper.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Do you remember the day when we first met?
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Où est le journal du jour ? Where is today's paper?
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Do you remember the day when we saw the accident?
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait. We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Nous fûmes éveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour. Let me tell you about our special.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.