Beispiele für die Verwendung von "apportèrent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle52 bring50 give2
Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. His acts of courage brought him glory.
Apporte un panier de pommes. Bring a bucket of apples.
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes. The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation.
Apporte ta carte d'étudiant ! Bring your student ID!
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Apportez ici le poisson gelé. Bring the frozen fish here.
Il nous apporta de tristes nouvelles. He brought us sad news.
Puis-je vous apporter autre chose ? Can I bring you anything else?
Bill m'a apporté ce livre. Bill brought me the book.
As-tu apporté un sèche-cheveux ? Did you bring a hair dryer?
Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Could you bring this flower to Kate?
Quelqu'un nous a apporté des raisins. Someone has brought us some grapes.
Avez-vous apporté votre carte d'identité ? Have you brought your ID card with you?
Ma tante m'a apporté des fleurs. My aunt brought me flowers.
J'ai apporté son parapluie par erreur. I have brought his umbrella by mistake.
Apporte de la pizza et de la bière ! Bring pizza and beer!
Je vous apporte l’addition tout de suite. I'll bring you the bill immediately.
Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir. A new year always brings hope.
Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ? Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
Elle m'a apporté une tasse de thé. She brought a cup of tea to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.