Beispiele für die Verwendung von "appréciation du mérite" im Französischen

<>
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. The world often rewards the appearance of value more than value itself.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière. I just wrote a negative review about this estate agency.
Ton idée mérite vraiment réflexion. Your idea is definitely worth thinking about.
Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle. His proposal is not worth talking about.
La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite. Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.
Tom mérite une promotion. Tom deserves a promotion.
Tout effort mérite récompense. Every effort deserves reward.
Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie. Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
Il mérite la punition. He deserves the punishment.
Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Je pense que sa proposition mérite réflexion. I think that his proposal deserves some thinking.
Votre proposition mérite qu'on la considère. Your proposal is worthy of being considered.
Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite. Every nation gets the government it deserves.
Sans aucun doute, Tom mérite des louanges. Tom certainly deserves praise.
Je sais que je ne te mérite pas. I know that I don't deserve you.
Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite. Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Cet article mérite une attention particulière. The article deserves careful study.
Il mérite le prix. He deserves the prize.
Votre idée mérite vraiment réflexion. Your idea is definitely worth thinking about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.