Beispiele für die Verwendung von "aptitude à la communication" im Französischen
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
He went to France to brush up on his speaking ability.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.
Gestures are very important in human communication.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
What changes the world is communication, not information.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung