Beispiele für die Verwendung von "arbitre responsable du départ" im Französischen

<>
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant. He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Je suis responsable du cours de troisième année. I am in charge of the third-year class.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Not only you but I am responsible for it.
La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion. The question of free will is a prickly conundrum to religion.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties. A referee should not favor either side.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Un arbitre tatillon peut ruiner un combat. A fussy referee can ruin a bout.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Êtes-vous responsable de cette pagaille ? Are you responsible for this mess?
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.