Beispiele für die Verwendung von "armée" im Französischen mit Übersetzung "army"

<>
Übersetzungen: alle37 arm19 army18
Notre armée a attaqué le royaume. Our army attacked the kingdom.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
L'Allemagne avait alors une armée puissante. Germany then had a powerful army.
Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Elle était membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
La ville était défendue par une grande armée. The town was defended by a large army.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine. A language is a dialect with an army and navy.
« Ton armée est impuissante face à la mienne », s'esclaffait-il. "Your army is impotent against mine!!" he laughed.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi. Armies invaded and conquered the enemy territory.
Les armées omeyyades envahirent l'Espagne en sept-cent-onze. The Umayyad armies invaded Spain in 711.
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé. When two armies met, they drew up and fought a pitched battle.
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir. When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.