Beispiele für die Verwendung von "arrêt de sécurité" im Französischen

<>
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Il y a un arrêt de bus pas loin. There is a bus stop near by.
Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880. Germany adopted a social security system in the 1880's.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Tom est agent de sécurité à l'aéroport. Tom is a security guard at the airport.
Aucun système de sécurité n'est infaillible. No security system is foolproof.
C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité. Fasten your seat belt, please.
L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité. The enemy of true freedom is an excessive call for security.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.