Beispiele für die Verwendung von "arrêt des opérations" im Französischen

<>
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Le gestionnaire pour les opérations régionales au Brésil est malade et il ne viendra pas à la réunion demain. The manager for regional operations in Brazil is sick and wont come for our meeting tomorrow.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. I think we get off at the next stop.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.