Beispiele für die Verwendung von "arrêté de compte" im Französischen

<>
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
J’ai arrêté de fumer il y a deux ans. I quit smoking two years ago.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
J'ai arrêté de fumer il y a un an. I gave up smoking a year ago.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis hier. It has been raining since yesterday.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Some people gain weight when they stop smoking.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
J'ai finalement arrêté de fumer. I finally gave up smoking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.