Beispiele für die Verwendung von "arracher à la mort" im Französischen

<>
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Nous associons souvent le noir à la mort. We often associate black with death.
Une fois de plus, je pus échapper à la mort. Again I was able to escape death.
Elle est devenue folle à la mort de son fils. She went mad after the death of her son.
Il a échappé de peu à la mort. He narrowly escaped death.
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
Le chien est à la mort. The dog is close to death.
J'ai échappé à la mort. I escaped death.
Les soldats échappèrent à la mort de justesse. The soldiers narrowly escaped death.
Personne n'échappe à la mort. Nobody can escape death.
Elle était au désespoir à la mort de son mari. She was in despair when her husband died.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Une fois de plus, je fus en mesure d'échapper à la mort. Once again, I was able to escape death.
Elle reprit l'affaire à la mort de son mari. She took over the business after the death of her husband.
L'homme est incapable d'échapper à la mort. Man is unable to escape death.
Il était impuissant face à la mort. He was powerless in the face of death.
À la vie, à la mort Till death us do part
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.