Beispiele für die Verwendung von "articles de marque" im Französischen

<>
Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien. Ours are quality frames and not low quality articles. Eyeglasses of this kind are considerably more expensive in any optical shop.
J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va. I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café. The first person that I see playing a video game, chatting on QQ, or reading articles on Kaixin is shown the door. This is a classroom, not a cybercafé.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Il a publié de nombreux articles sur le sujet. He has published many papers on the subject.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. That's the computer on which he writes his articles.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
J'écris des articles régulièrement. I write articles regularly.
«Cette marque est très bonne», dit papa. "This brand is very mild," Dad said.
Ces articles ne sont pas échangeables. These articles cannot be exchanged.
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras. The vaccination left a funny little mark on my arm.
J'écris des articles à propos des grèves. I am writing articles about strikes.
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents. His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Tous ces articles sont "Duty Free". These articles are exempt from "Droits de douane".
Cette marque de tequila cogne vraiment. That brand of tequila really packs a wallop.
Il écrit des articles pour le journal local. He writes articles for the local newspaper.
Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance. Here is a present for you in token of our appreciation.
As-tu vérifié tous les articles sur la liste des courses ? Did you check all the items on the shopping list?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.