Beispiele für die Verwendung von "attaché d'ambassade" im Französischen
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment.
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
A driver is deeply attached to his old car.
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back.
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Nous l'avons attaché pour qu'il ne s'échappe pas.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung