Beispiele für die Verwendung von "atteindre apogée" im Französischen
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère.
He is too short to get at the book on the shelf.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans.
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Combien de temps faut-il pour atteindre Vienne à pied ?
How long does it take to get to Vienna on foot?
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
She made efforts to accomplish the purpose.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
We hope to reach the summit before it gets dark.
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
Jack reached out for the magazine on the shelf.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung