Beispiele für die Verwendung von "attendîmes" im Französischen

<>
Nous attendîmes qu'il fît son apparition. We waited for him to turn up.
Nous nous réfugiâmes dans une grotte et attendîmes que la tempête passe. We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Ces enfants attendent leur mère. Those children are waiting for their mother.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ? Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.