Beispiele für die Verwendung von "atterrir" im Französischen
Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale.
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Le même jour, Apollo 11 réussit à atterrir sur la surface de la Lune.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit.
By the time you land at Narita, it will be dark.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
I felt relieved when my plane landed safely.
Je me suis senti soulagé quand mon avion a atterri en sécurité.
I felt relieved when my plane landed safely.
L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
A book fell from the shelf and landed squarely on its face.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour.
I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Après avoir atterri une fois, le monstre a sauté à nouveau et s'est trouvé au-dessus de ma tête.
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung