Beispiele für die Verwendung von "attitude de soumission" im Französischen
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude.
Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Son attitude indolente vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades.
Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
Son attitude nonchalante vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades.
Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Vas-y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé.
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened.
Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung