Beispiele für die Verwendung von "au frais de" im Französischen

<>
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Conservez-le au frais. Keep it at a lower temperature.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ? Is it used in order to keep things cold?
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
J'ai acheté du pain frais. I bought fresh bread.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Consommez frais, consommez français. Eat fresh, eat French.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.