Beispiele für die Verwendung von "au grand jamais" im Französischen
Jamais oh grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors.
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
I usually buy my clothes at the department store.
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
L'inondation était le plus grand désastre qu'ils ont jamais eu.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
It was the greatest earthquake on record.
Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site.
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien.
He never forgot his ambition to become a great politician.
Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État.
He never forgot his ambition to become a great statesman.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.
He whose face gives no light, shall never become a star.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung