Beispiele für die Verwendung von "au petit bonheur la chance" im Französischen

<>
Je ne peux me passer de café au petit déjeuner. I can't dispense with coffee at breakfast.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Mon père déteste que je lise le journal au petit déjeuner. My father hates my reading a newspaper at breakfast.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Je mange un œuf coque chaque matin au petit déjeuner. I have a boiled egg for breakfast every day.
Vous avez de la chance car le patron est là. You're in luck because the boss is in.
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ? What do you usually have for breakfast?
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
Vous avez de la chance d'avoir des amis si sympas. You are fortunate for having such good friends.
Le petit lapin blanc donna sa petite patte douce au petit lapin noir. The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin. But suddenly, Little Venusian really needs to go and pee.
Si j'ai de la chance, j'arriverai à l'heure. If I'm lucky, I will arrive on time.
Les flics s'intéressent au petit ami de la victime pour le meurtre. The cops like the victim's boyfriend for the murder.
J'ai la chance d'avoir des amis sincères. I'm lucky to have sincere friends.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu. You're lucky because he didn't bite you.
J'ai mangé une toast au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
Nous devons une part de notre succès à la chance. We owe part of our success to luck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.