Beispiele für die Verwendung von "au plus mal" im Französischen

<>
Ce qui fait le plus mal, c'est que tu n'as pas senti que tu pouvais me dire la vérité. What hurts the most is that you didn't feel you could tell me the truth.
Au plus vite on commence, au plus vite on termine. Sooner begun, sooner done.
L'injection du tétanos fait plus mal que la morsure du chien. The tetanus shot hurt more than the dog bite.
Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus. He is not more than two or three years younger than I am.
Après quelques verres le type n'avait plus mal. After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Je n'ai plus mal à la tête. My headache has gone.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Le patient va de jour en jour plus mal. The patient is getting worse from one day to the next.
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Je me sens plus mal qu'hier. I feel worse today than I did yesterday.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Les cordonniers sont les plus mal chaussés The cobbler's children go barefoot
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Il peut tout au plus payer vingt dollars. He can only pay twenty dollars at most.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. I'll be home by midnight at the latest.
Quand serais-je à Tokyo au plus tôt ? How soon can I get to Tokyo?
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Sois ici à dix heures au plus tard. Come here by ten at the latest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.