Beispiele für die Verwendung von "au plus tôt possible" im Französischen

<>
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
Quand serais-je à Tokyo au plus tôt ? How soon can I get to Tokyo?
Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. The meeting will be held next week at the earliest.
Nous insistons pour que la réunion soit organisée le plus tôt possible. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba. It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.
Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible. You should call your mother as soon as possible.
S'il te plaît appelle-moi le plus tôt possible quand tu arriveras à Londres. Please call me as soon as possible when you arrive in London.
Fais-le faire le plus tôt possible. Get it done as soon as possible.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Au plus vite on commence, au plus vite on termine. Sooner begun, sooner done.
Ma mère se lève plus tôt que je ne le fais. My mother gets up earlier than I do.
Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus. He is not more than two or three years younger than I am.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. You should have told it to me sooner.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.