Beispiele für die Verwendung von "au sortir de" im Französischen

<>
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ? When will you eventually get out of the bathroom?
Je ne vais peut-être pas réussir à me sortir de ces problèmes. I may not be able to cope with those problems.
Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre. It's not rocket science.
Ils vont sortir de classe dans quarante minutes. They'll get out of class in forty minutes.
Il vient de sortir de l'université. He is fresh from college.
Ça a dû me sortir de la tête. It must have slipped my mind.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête. I can't get her out of my mind.
Nous devons nous sortir de là. We have to get the hell out of here.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. I was about to leave my house when she rang me up.
Nous devons essayer de sortir de l'impasse. We must try to break the deadlock.
Elle vient de sortir de l'école, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.