Beispiele für die Verwendung von "au-dessus d'un" im Französischen mit Übersetzung "over"
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
One flew over cuckoo's nest is one of my favorite movies.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Notre avion était en train de voler au-dessus de l'océan Pacifique.
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers.
Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
What did I tell you about eating over the keyboard?
Que vous ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
What did I tell you about eating over the keyboard?
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
A railway bridge is already being built over the river.
Tout ce qu'ils veulent maintenant c'est un toit au-dessus de leur tête.
Now all they want is a roof over their heads.
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung