Beispiele für die Verwendung von "auprès" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle36 andere Übersetzungen36
Il s'excusa auprès de l'employée. He apologized to the employee.
Je m'assis auprès de lui. I sat down next to him.
Il s'excusa auprès de l'employé. He apologized to the employee.
Puis-je m'asseoir auprès de toi ? May I sit next to you?
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Puis-je m'asseoir auprès de vous ? May I sit next to you?
Il s'est excusé auprès de nous de son retard. He apologized to us for being late.
S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère. Please make my excuses for absence to your mother.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard. She apologized to his father for coming home late.
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades. He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. There is no need to take his advice if you don't want to.
La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris. Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis. Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends.
Je dois m'excuser auprès d'Ann. I must apologize to Ann.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle. You should apologize to her.
Elle est populaire auprès des autres filles. She is popular with other girls.
Le film est populaire auprès des jeunes. The movie is popular with young people.
Le film est populaire auprès des jeunes gens. The movie is popular with young people.
Ce chanteur est très populaire auprès des jeunes. This singer is very popular with young people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.