Beispiele für die Verwendung von "aussi bien que" im Französischen

<>
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Il parle espagnol aussi bien que français. He speaks Spanish as well as he speaks French.
Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis. I can't play tennis as well as Tom.
Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer. I as well as my brother am to blame.
Le mien n'est pas aussi bien que le tien. Mine is not so good as yours.
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes. Women don't drive as well as men.
Tom peut skier aussi bien que son frère. Tom can ski as well as his brother.
Linda peut danser aussi bien que Meg. Linda can dance as well as Meg.
Je sais nager aussi bien que toi. I can swim as well as you.
Celui-ci est aussi bien que celui-là. This one is as good as that one.
Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait. I can't sing as well as Mary did.
J'espère un jour parler l'allemand aussi bien que vous l'anglais. I hope to one day speak German as well as you speak English.
On n'est jamais aussi bien que chez soi. Be it ever so humble, there's no place like home.
Tony parle anglais aussi bien que toi. Tony speaks English as well as you.
J'aimerais jouer du piano aussi bien que Susie. I wish I could play the piano as well as Susie.
Tom espérait qu'il pourrait jouer au tennis aussi bien que Marie. Tom wished that he could play tennis as well as Mary.
J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
Les hommes ne conduisent pas aussi bien que les femmes. Men don't drive as well as women.
Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.