Beispiele für die Verwendung von "aux premiers temps" im Französischen
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
In the early days people communicated by smoke signals.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
We must trust women as much as we can trust the weather.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Il a perdu son temps à jouer aux courses hippiques.
He wasted his time on gambling at the horse races.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.
This is a limited time offer to new customers only.
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
Tu serais impressionné de voir combien de temps passe Tom à jouer aux jeux vidéos.
You'd be amazed how much time Tom spends playing games.
Il fut un temps où je ne pouvais faire confiance aux autres.
There was once a time when I could not trust others.
Si le temps le permet, ils iront à la cueillette aux champignons dans les bois.
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
Le temps chaud va persister donc fais attention aux intoxications alimentaires.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Le temps chaud va persister donc faites attention aux intoxications alimentaires.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung