Beispiele für die Verwendung von "avec honneur" im Französischen

<>
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. It's a great honor to be able to meet you.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. It's a great honor to have had the King visit our city.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse. All the guests did justice to his wife's cooking.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Une victoire sans honneur est vaine. Without honor, victory is hollow.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.