Beispiele für die Verwendung von "avec le recul" im Französischen

<>
Avec le recul, c'était une erreur. In hindsight, this was a mistake.
Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier. The decline is not so deep after seasonal adjustment.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
A-t-il terminé avec le téléphone ? Is he done using the telephone?
Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées. One can see faraway objects with a telescope.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Ne lésine pas avec le pourboire. Don't be mean with the tip.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. I spoke with the minister myself.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Avec le temps, Tom en vint à l'aimer. In time, Tom came to love her.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. It seems that he has something to do with the matter.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Le tofu se marie bien avec le saké. Tofu goes well with sake.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Ils ont un lien avec le scandale. They have something to do with the scandal.
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.