Beispiele für die Verwendung von "avertir" im Französischen

<>
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Je t'ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je vous ai suffisamment averti. I gave you fair warning.
Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Je vous ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je t'ai suffisamment avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment averties. I gave you fair warning.
Je vous ai suffisamment avertis. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez averti. I gave you fair warning.
Je t'ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez avertie. I gave you fair warning.
Je vous ai bien assez averties. I gave you fair warning.
Ils avertirent le navire du danger. They warned the ship of the danger.
Je vous ai bien assez avertis. I gave you fair warning.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Les médecins nous ont avertis d'un probable danger. Doctors warn us of a possible danger.
Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette. The doctor warned him of the dangers of smoking.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation. The radio warned us of the possibility of flooding.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.