Beispiele für die Verwendung von "avis juridique" im Französischen

<>
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Son avis n'a pas été accepté. His opinion was not accepted.
Tom a utilisé un vide juridique. Tom used a legal loophole.
Je veux ton avis. I want your opinion.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
À mon avis, c'était son erreur. To my mind, it was his mistake.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière? I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur. Since he is not an expert, his opinion is no account.
Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles. They did not think anything of the news.
Je suis de ton avis. I am for your opinion.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Nos avis divergent complètement. Your opinion is far different from mine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.