Beispiele für die Verwendung von "avoir droit à la parole" im Französischen

<>
Tu as droit à la vérité. You have the right to the truth.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Vous avez le droit à la libre expression, mais pas le droit à la calomnie. You have the right to free speech, but not the right to slander.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Elles soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tout le monde a droit à une seconde chance. Everyone deserves a second chance.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier ! Three guesses where I was yesterday!
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.